海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: [分享]网上很流行的国外一篇关于中国人问题的帖子,和大家分享
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 [分享]网上很流行的国外一篇关于中国人问题的帖子,和大家分享   
LHS




头衔: 海归少校

头衔: 海归少校
声望: 学员
性别: 性别:男年龄: 44
加入时间: 2009/07/12
文章: 32

海归分: 22490





文章标题: [分享]网上很流行的国外一篇关于中国人问题的帖子,和大家分享 (1819 reads)      时间: 2009-7-12 周日, 14:47
  

作者:LHS海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

解秘中国
(中文版)
中国人性格中缺乏诚信和社会责任感已经是一个大多数人认同的悲惨事实。然而很少有人可以告诉我们究竟是什么原因导致了中国人的这种劣迹昭章的品性。是什么使得“中国人”这三个字眼在公众眼中变得如此令人厌恶?通常,找到这个有深度的问题的答案需要仔细研究中国人的心理。为了能正确地解释普遍存在于中国人之间的丑恶行为我们需要了解这种令人憎恶的中国文化的根髓。如果不能正确地找到这个问题的根源,我们将不知不觉地陷入到一种无休止的猜测之中而不能自拔,以至于一段时期后,中国人这个概念,无论是在种族还是文化上,都已经退化成为一个用来去形容那些令人讨厌的行为或者有着类似行为的特定人群的贬义词了。举个例子,当怀疑一个人的诚信度时,人们会说:“别当中国人”,“别学中国人” 或者“别跟我玩中国人这套”。“中国人”这个字眼已经成为一个用于描述普遍堕落人性的非常贴切的形容词了。


从古至今,大多数中国人脑海中就从未接受过任何国家和社会人的概念(换句话说,中国人不了解他们作为社会个体应该对国家和社会所承担的责任和义务)。社会和社会责任感只是对受过教育的阶层才有意义,普通老百姓并不知其为何物。绝对服从而不是独立思考是儒家教化的主要部分。因此普通中国人通常只关心他们的家庭和亲属,而不关心社会和他人。由于中国人从来没有能力和勇气去建立一个真正意义上的国家,他们脑海中根本就没有国家的概念。中国的文化是建立在家族血缘关系上,而不是像西方那样建立在一个理性的社会基础之上。中国人只在乎他们直系亲属的福址,对与自己毫不相关的人所遭受的苦难则视而不见。换句话说,中国社会还未能达到现代文明社会的标准,这个标准是:无论人们的出身如何,每个人都应当享有基本的人权。中国在很大程度上来说只是一个以血缘和族群为基础的社会。以上就是为何我们不把中国当做一个真正意义上的国家而只不过是一块聚集了不同社会属性但有相同生活习惯的人群的土地。毫无疑问,这种以血缘关系为基础的道德观势必导致自私,冷酷,这种自私和冷酷已经成为阻碍中国社会在道德和精神上向前发展的最关键因素。

外国人经常对中国人没有任何同情心地非人和残忍地对待犯人及动物而震惊。由人为的或自然的灾难所导致的令人震惊的生命损失,常常是以几百万计,更反映中国人对人类生命的冷淡。中国及中国人已被看作一种笼罩着神秘阴影的现象。确实,你怎么能够去合理的解释他们漠视人类生命和固执地宣称他们的传统文化的道德正确性的不一致性。由于古老的中国一直以来都带着“地球上人口最多的国家”的头衔,就好象万能的主所选择的一个幸运对象。但是仔细彻底的分析却揭示了另外的结论。这一血腥的头衔并不能归于上帝的照顾,而是由于中国政府不负责任的生育政策和中国人难以置信的生育能力。日本人很难对他们在二战期间屠杀的中国人感到有罪恶感,因为他们从一开始就没有把中国人当人看。的确, 如果中国人把中国人自己当成一袋垃圾对待,为什么外国人要把中国人当人看。究竟应该谴责谁?

中国的统治者很了解中国人思维之致命的,不可救药的弱点。并且在运作利用中国文化臭名昭著的特点获得巨大的利益。恐惧和贪婪是被用作控制中国人大脑的有效方法, 不然,他们将是一盘散沙。中国人几乎不知道任何现代意义上的政治,因为他们无能的大脑不能抓住(理解)政治科学的精髓,即公正参与(费尔泼赖)和直来直去性。中国人所谓的政治除了欺骗和背叛没有其它东西。

中国从来就没有成为一个法制社会,因为中国人的思维方式与守法行为格格不入。中国人老想走截径。他们不明白这样一个事实:即成就来自于与努力工作和牺牲。你不可能只取其一(即取得成就而不付出,或付出而没有取得成就)。这里没有截径。中国人倾向于索取而不给予。他们需要明白一个道理:生活的真蒂不在于你你索取多少而在于你能给予社会和你的人类同胞多少。

中国人喜欢沉迷于人类心理的阴暗面,即赞美弱点却嫉恨强者(补:恨人有笑人无是这种阴暗面的生动写实)。这种心态是典型的奴隶心态。这种心态反映了人们为达到心理上的平衡但却又悲惨地失败的痛苦挣扎。事实上,中国人被满人和蒙人统治了几百年,古代汉人宽厚,仁慈和荣耀的文化已经完全被奴性思想所代替。大多数的中国问题专家还有众多的中国学者相信,今天的中国以及中国人和过去真正意义上的中国没有什么关系。一个学者对当今中国人普遍表现出的心态更是大为失望,他做出一个非常大胆的评论,他说,日本,才是真正意义上的“中国”,或曰天国。关于现代中国人和古代中国人是否属于同一个种族的问题现在也有争论。对于古代中国人种起源自高加索我并不感到吃惊。事实上,许多考古发现也证实了这种说法。

确实,在这个世界上,没有什么东西比中国和中国人的涵意更模糊和荒谬。因为没有人真正知道他们指的是什么。基于广泛的地域差异,没有人能够正确地给出正确的中国人的定义,这仅仅是因为他们总是这样那样地有些差别。比如说,广东人肯定地认为他们和其他中国人不一样,特别是那些来自于北方的人。中国是一个统一的国家和中国人是一个统一的民族的说法除了是用来愚弄那些没有开化的脑袋以外没有任何意义。

没有人会隐瞒去嘲笑象中国人一类的可怜现像所得到的快感。我们实在没有办法对我们对中国人的憎恶态度而感到内疚。我们也不需要找理由来对我们持此看法来辩解。正确的感觉不需要任何的道德合理性。这需要道德勇气。如果人们对中国的情况保持沉默,而明知它可能恶化和如果不采取措施会慢慢的变成一场世界性的瘟疫,那就是对人类尊严的侮辱。

象人们所指出的那样,要想让邪恶之花盛开,唯一要作的事是让善良的人保持沉默。可是,我们的良心告诉我们不能对中国的灾难漠不关心。文明社会的人将用任何可能的手段来阻止由於中国的扩张而引起的人类尊严的下滑。既使这种教训必须用相当粗鲁的方法,也是值得作的。如果必要的话,我不会犹豫使用我的武器来帮助中国人去觉醒。啊! 中国人将很快在威武者的刀光剑影下而瑟瑟发抖。

当今中国究竟处于何种境地,很难有一个精确的描述。即使是精通华夏文明史的一些专家也很难解释目前在中国发生的一些现象。中国,中国现象始终是一个令人无法琢磨的难解之谜。中国见证着多元化:一个文明古国,一个有着无法描述的天灾人祸的国家,一个充满谎言和背叛的国家。。。。。。。中国总是让人联想起神话传说中的多头巨人,每一张脸孔都承载着人类的苦难与身陷绝望的悲凉。

对于中国现状,无论是褒是贬,都有忽视这样一个事实的嫌疑,即无论中国怎样进步,最终都无法获得一个双赢的结局。如果中国的现代化进程失败,其腐败的政府垮台,整个世界将面临一股从中国涌来的巨大的难民潮。如果这样,似乎只能动用核武来进行一次“消毒”了。还有一个假设(尽管听上去不太可能),中国设法成为了一个发达的工业国,那么世界面临的将是什么呢?便宜的中国制造充斥市场,全球竞争加剧,工业产品泛滥。。。。这将不可避免的导致另外一个全球经济危机,一个人类只有述诸暴力才能化解的经济危机。此外,一个工业发达的中国将会是一个人类历史上前所未有的污染源。一言以蔽之,无论中国向拿个方向发展,都会给人类社会带来灾难。

令人悲观的现实是,任何人都无法忽视中国作为一个整体的存在和它的宿命。人类文明,世界和平的明天,在很大的程度上基于中国的发展。是否中国能够转型为一个负责任的,文明的国家,或者继续为邪恶之源,至关重要。

大多数中国人从来就没有学到过什么是体面和尊敬的生活意义。就像许多人以前提到的那样,中国人普遍不懂得如何为了个人和社会的福址去进行富有成效的生活。潜意识里,中国人视他们的生活目的就是抬高自己从而获得别人的认知。这样一来,一个人就会对“保有面子” 这样可怜的欲望感到满足。“面子”是中国人心理最基本的组成部分,它已经成为了中国人难以克服的障碍,阻碍中国人接受真理并尝试富有意义的生活。这个应受谴责的习性使得中国人生来就具有无情和自私的特点,它已成为中国落后的主要原因。中国人没有勇气追求他们认为正确的事情。首先,他们没有从错误中筛选正确事物的能力,因为他们的思想被贪婪所占据。再有,就算他们有能力筛选出正确的事情,他们也缺乏勇气把真理化为实践。中国文化赋予了她自身丰富的书本和浪漫的智慧和道德说教,然而当谈到实践时, 她却是一个龌龊的矮子. 举个例子,许多中国女人和西方人组成家庭,这些国际婚姻中大多数是定位在经济基础上的。很难想象这些说着笨拙英语的中国女人能和他们的伴侣进行体面的沟通。

中国人经常忘记一个事实,那就是社会需要他们正如他们也需要这个社会一样。没有人欠你什么,你也不值得得到威信和尊重除非你努力工作来赢得他们。中国人习惯接受廉价和免费的事物,他们总是梦想奇迹或者好运,因为他们不愿意付出努力,他们总想不劳而获。很少有中国人明白一个事实,就是威望和成就是通过一步步努力的工作和牺牲实现的,不付出就没有所得。简单来说,如果是为了谋生,那一个人只有去索取;但如果是为了生活,一个人必须要去奉献。

由于在贫穷的环境下生长并且缺少应有的教育,大多数中国人不懂得优雅的举止和基本的礼貌。吐痰和乱扔垃圾对中国人而言,即使是那些受过高等教育的人,也是非常司空见惯的行为。他们在青少年时所受的教育就是如何说谎并从别人那里索取,而不是去与别人去分享自己的所有。海外的中国人回不回国这完全是个人的事情,没有必要小题大做因为没人听你的废话,没人会在乎你,也没有人建议一个神经病应当离开还是留下。我们倒希望你们都滚蛋永远不要回来,这样我们还能有一个相当不错的居住地。

我们必须承认中国是一个物产丰富的国家。但无限的制生育政策所带来恶果使得中国成为了无限廉价劳动力的输出国。这些输出也包括那些受过教育的劳力输出,除了他们的教育水平,实则和其他一般苦力没有本质上的区别。
中国大规模生产的便宜产品降低了输入这些产品的地区的商业信用度。由于技术落后,管理失败,中国制造的单位能耗要比发达国家如日本,美国高出很多。因此,随着出口额的增加,中国在扩大生产的同时丧失着宝贵的能源。同时,这种行为也严重的污染了环境,使中国变为全世界最不适宜人类居住的国家。坦率的讲,目前中国正在遭受着资本主义社会两大邪恶的折磨,即环境的破坏与人性的丧失。由于中国人天生的贪婪的本性,它们可以毫无保留的接受资本主义的阴暗面即无止境的追求利润,忽视人的尊严。然而,它们却无兴趣采纳在资本主义社会充当社会平衡的监护者的那一套正确的司法体系。西方人往往很惊讶这种对比,即中国人对西方的技术与产品狂热追求却对西方管理文化所强调的坦率,直接,诚实这些品质漠不关心。我想,有人曾经做过的一个精彩的比喻可以用来解释这种奇怪的被称为中国模式的资本主义的现实,即没有法律约束的资本主义就像不存有地狱这一概念的基督教,最终每个人都堕落,无一幸免。事实上,现在的中国制造已经成为质量低劣,价格便宜,仿制,侵犯知识产权的代名词。

计划失调与重复性投资很容易造成生产力过盛。这个问题在中国很难被有效解释清楚,因为这是中国政府的官僚行为干涉正常的市场运作的直接后果。即有权,又有钱对于中国人来说是一件很平常的事。事实上,在中国,金钱一直伴随着权力。金钱与权力相结合所诞生出的无法根治的腐败现象与犯罪行为一直在困扰中国,有多久的中国史,它就延续了多久。为了掩饰中国目前的失业,贫穷,惊人的资源浪费等现实,中国政府编造出一串数字来把中国打扮成一个经济上欣欣向荣的国家。这样做只有一个目的,就是吸引更多的外国资本来填补中国的这个无低洞。所以当人们下次听到中国政府所宣布的经济高增长率等数字时应该想想这些臆想出来的数字是否正常。我们不能忘记我们不得不为这个中国政府粉饰的表面上繁荣的伪资本主义国家付出什么样的代价。

由于中国文化不鼓励敢于冒险这种优良品质,中国人的生活呈现出单调,无聊和缺乏刺激。中国人极力避免冒险,以至于他们也不想寻求创造来改善自己的生活。事实上没有一项现代的工业产品或者科学发现是源自中国人发明的,相反中国人却从来没有停止去偷窃别人的知识成果。具有讽刺意义的是除了会歇斯底里地声称他们在道德上的优越性外,中国人对于生活的平衡性和意义性并不感兴趣,相反他们更执迷于对物质的索取,这点上要远远胜于西方人。大多数中国人发现他们不懂得“精神灵性”,“自由信仰”以及“心智健康”这样的概念,因为他们的思想尚不能达到一个生命(补:即肉体和灵性的并存)存在的更高层次。他们的思想还停留在专注于动物本能对性和食物那点贪婪可怜的欲望上。当然,中国人总是吹嘘他们的美食,因为他们在这个人类最基本的生理需求上所下的功夫要高于其他人。这也许是中国人仅有的可以吹牛的资本了。在中国人聚居的地方就一定能找到中餐馆和挨在一起的臭气薰天的公共厕所。像猪一样从一头吃进去然后又从另一头拉出来不正生动说明了中国人的生活实质吗。

中国因她在历史上对知识的贡献而闻名。但是,要抓住中国教育的真相和实质,还必须看到不同于表象的更深层的东西。在中国,教育不是扮演它应该扮演的角色(或曰没有起到它应起到的作用):即,改善全民的整体素质。事实上它的作用恰恰相反。大多数人都认同这样一个概念,就是教育理应是向人民开放的重要公共资源。但在中国则不同,就她的国民平均教育水准和道德标准来说,如果评选谁是地球上最落后愚昧国家,现代中国无疑名列榜首。然而讽刺又令人费解的是当少数精英学校标榜自己学术成就的同时,中国却有数以百万计的年轻人处于文盲状态,他们受良好教育的权利被剥夺。中国在奥运会上赢得了无数的奖牌,但是她的人民体育锻炼的权利却被剥夺。在中国人的眼中,受教育不是为了寻求真理或者改善生活质量,而只是身份和显赫地位的象征和标志。中国的知识分子从别人那里得到尊敬并不是因为他们为了别人的幸福做过什么,而只是因为他们获得占有了相当的知识。事实上,他们中的大多数只不过是一群仅仅通晓考试却从不关心真理和道德的废物。再次说明,中国教育的目的不是为了帮助社会改善总体水平,而是为统治阶层和少数富有阶层服务的。中国的政府部门总是引以为豪的标榜自己是人民的这个,人民的那个,但没有一个是真正为人民的利益服务的。唯一服务的对象就是他们自身集团的利益。

中国的教育体系很大程度上已经成为一种失败和耻辱。它已经不能够服务于教育本应所服务的对象:社会。这个教育体系不能提供给社会许多有用的个体。它只是制造出一群投机分子,他们渴望能够受益于社会所提供的好处却毫不关心回报。中国可以培养出大批的高级能人才,但却很少可以培养出合格的可以独立主持的管理级专家。服务于一个公司或者社会,光有技术是不够的;还需要有勇气,胆量,正直和诚实的领导才能,这恰恰是大多数中国人所缺少的品性。正如亚瑟.史密斯,一位著名的西方传教士一个世纪前所指出的,中国人最缺乏的不是智慧,而是勇气和正直的纯正品性。这个评价,虽然历经百年,如今依旧准确诊断出中国综合症的病因。公共资源的错误利用就像中国的教育那样,不经意地阻挠了中国的社会和道德发展。

作为一个熟知中国事务的外国人,我可以讲大多数的中国高等学院不过是西方综合性大学的预科。大多数中国毕业生对选择出国并为外国工作不会感到内疚,事实上他们首先欠下了中国人民在教育上为他们所做出的牺牲。随着传统文化价值观的破坏和逐步衰弱,大多数的中国人,包括受过教育的人都徘徊在精神和内心世界的路口,像迷失的狗一样不知何去何从。各种各样的崇拜和迷信,还有利用西方基督教的招魂弄鬼在中国找到了很大的市场,人们借以通过这种方法来祈求事物美好的前景和繁荣,却从精神的空虚中遭受到严重的伤害。如果中国人拒绝接受现实,拒绝充分开发他们大脑的话,靠神灵是不能解决中国人所面临的问题的。正如《圣经》所详细阐述的那样,上帝拯救那些自救的人。而中国人如此沉迷于迷信和巫术,他们不可能成为掌握自己生活的舵手。大多数中国人,甚至那些受过西方教育的人士,都不能领会出西方文明的真谛。由于不了解西方文化的精髓,中国人习惯持有一个观点就是西方人和他们是有亲近关系的。其实西方人并不像中国人,他们的思维存在于征服的欲望中和对于变化的不懈追求上。中国人如此之愚昧地认为别人会用他们一样的方式去行为和思考。看来没有什么能比这个肤浅的假想更能令这些野蛮的中国人去自我陶醉了。当然,中国人完全可以把自己梦想成为宇宙的中心,酝酿在自己的汁液中自我玩味和自作自受。不幸的是,中国人不可能从掰开的幸运饼(中国餐馆常见)中找到自己的幸福,因为这个世界属于历史的推动者和缔造者,他们不祈求任何人而且可以绝对掌控自己的命运。世界历史的进程则是由铁血写成,堕落的中国人将无立足之地。正如有句名言说的,领先,跟随,要么避开。搭便车者和淘金者就像那些中国人是不配受到正派人的尊敬的。

  





What is China?
By Kakarudo (Mr. Liang Yan-Tsi)

A sadly and publicly acknowledged fact, the stunning lack of honesty and social responsibility forms the central theme of the characteristics of Chinese people. Yet few have the answer as to what contributed to this notorious trait. What has made the word Chinese or China such a nuisance in public eyes? To find a plausible answer for question of this nature requires one to have a careful study and analysis of the psyche underlined the Chinese mentality. One needs to first understand the basis of the Chinese culture in order to correctly interpret the undesirable behaviors commonly existed among majority of the Chinese population. Failing to do so may inadvertently subject us to a life long struggle of surmise, so much so that, after a period of time, the notion of Chinese, both in racial and cultural sense, has degenerated into a derogatory word to describe the undesirable and annoying behaviors or the attitudes of certain type of people. For example, when questioning a person’s honesty, people will say “Don’t be Chinese” “Do not act like a Chinese” or “Do not play Chinese game with me”. “Chinese” has become an eloquent adjective suitable for depicting a common perversity of human mentality.

From the very beginning in its long history, most Chinese people have never been introduced with the concept of nationhood or social identity in a realistic sense. The idea of society and the duty and responsibility associated with it exist only among the educated elite class, whereas the illiterate majority has no feeling to these things whatsoever. Absolute obedience to authority instead of independent thinking was the main theme in the teachings of Confucianism. Average Chinese are therefore more aware of the importance of family and close relatives than that of a group or social class; they could not conceive the notion of nation or society because they lack the ability and courage to make sacrifice. Chinese culture, thus, was above all else a phenomenon based on blood ties and kinship rather than a social mechanism derived from rationality, such as the case with its Western counterparts. This explains well why Chinese tend to be overly concerned with the well-being of their direct relatives while showing indifference towards the suffering of the people that are not related in blood. In other words, China has not been able to evolve into a civilized society in which every one, regardless of his origin, is entitled with certain basic human rights. China, to the large part, still cherishes itself in a clan oriented society. That is why, especially looking from a Western perspective, China is not a nation but only a land inhabited by a group of people who shares the common life habits but bears no common social identity. Undoubtedly, this blood based view of moral value gives birth to a mentality of selfishness and callousness which has thus far been the decisive force hampering the moral and material progress in Chinese society.


Foreigners were constantly shocked by the inhuman and cruel treatment of prisoners or animals to which the Chinese show very little sympathy. Astonishing loss of human lives, quite often in millions, as the results of man made or natural disasters also manifests Chinese people’s callousness towards the value of human life. China and Chinese have often been regarded as a phenomenon shrouded with a mysterious shadow. Indeed, how can one make a rational connection between their indifference toward human decency and the stubborn and hysterical claim of moral righteousness of their traditional culture? Since the immemorial, China was entitled with the notion of the “most populous country” on this earth, as if China were the auspicious candidate selected by God. However, a careful and thorough analysis shows otherwise. This bloody title must be attributed not to the blessings of the Lord, but rather to the irresponsible birth policy of the Chinese government and the incredible breeding habit of the Chinese people. It is hard for Japanese to feel guilty about the fate of the Chinese they had slaughtered in WWII, since they never viewed them as human beings in the first place. After all, why should foreigners consider Chinese as human beings if the Chinese treat their own people like the scum of earth? Who is to blame?

Chinese ruling class knew perfectly well the fatal and incurable weakness of the Chinese mentality and had benefited greatly by capitalizing on this infamous characteristics. Fear and greed have been the effective methods in manipulating the minds of Chinese who were deemed, otherwise, as “a pile of loosed sands”. Chinese know virtually no politic in a modern sense since their incompetent minds could not grasp the essence of the political science, namely, the notion of fair-play and straightforwardness. The things Chinese called politics are nothing but an art of intrigues and treacheries.


China has never been a society governed by law because law abiding behavior did not fit into the inner nature of the Chinese mentality. Chinese are always inclined to find a short cut, dishonesty to most Chinese is therefore not weakness but strength for it allows one to get the results without having bore the means. They do not understand the fact that achievement must go hand in hand with hard work and sacrifice. You can’t have one without the other, and there is no short cut. Chinese are inclined to take but not to give. They have to come to a sense that the truth of life depends not on how much you can take but on how much you can give to the society and fellow human beings.

Chinese like to indulge themselves to the dark side of the human psychology: that is to glorify the weakness and to envy those who have strength and power. This mentality is a typical mentality of slavery. It reflects people’s desperate attempt to reach the equilibrium of inner peace and the tragic failure in succeeding. Given the fact that China was ruled by Manchu and Mongols for many centuries, the slavery mentality has already replaced the grace and honor of ancient Han culture. This fact lead most Sinologists as well as Chine se scholars to wonder whether today’s China and Chinese people have anything to do with the “Real China” in the past. One scholar was so disappointed on what he saw on Chinese people mentality that he took a bold to make a remark that: when it comes to cultural authenticity, Japan, not China, is the genuine “China” or the so called celestial kingdom. There is even a doubt whether current Chinese and ancient Chinese share the same racial origin. I won’t be surprise to know that ancient Chinese belonged to some sort of Caucasian origin. As matter of fact, many archaeological findings seem to support this hypnosis.

Indeed, in this world nothing could be more vague and preposterous than the notion of China or Chinese. Apparently, no one really knows what it really stands for. Given the geographical diversity, one cannot correctly come up with a concrete definition of real “Chinese” simply because they all vary from each other in some ways. For example, the Cantonese definitely believe they are different from the rest of the Chinese, especially those from the northern regions. Consequently, the idea that China as a unified country and Chinese as a unified people is nothing but a bunch of lies to fool the undeveloped minds.
Few can deny the pleasure of derogating a pathetic phenomenon like the Chinese. We do not feel sorry for our animosity toward China simply because we can’t help. Neither do we need any justification for why we hold this kind of view. Righteous resentment does not require moral justification. It demands moral courage. It is an insult to human decency if people remain silent on the Chinese situation, knowing that it might deteriorate and slowly transform into a world wide epidemic if a decisive solution is not available.
    
As people pointed out, for evilness to flourish, the only thing necessary is for the good people to remain silent. However, our conscience tells us we can not remain indifferent toward the Chinese tragedy. Civilized people will use everything possible to stop the decaying of human decency as the result of Chinese expansion. If Chinese are unable to derive anything valuable from its history, the nature and people will once again educate this ailing creature a lesson of truth and decency. Even this lesson has to be conducted in a rather crude manner, it is nevertheless worthy of doing. If necessary, I shall not hesitate to use my sword to help Chinese reaching to a sense. Alas, Chinese will soon find themselves shivering in the fateful lightening of the swift sword of the Almighty.

It has always been a difficult task to come up with a precise description of what China really stands for. Even the most seasoned experts on culture and civilization are having difficulties in correctly interpreting the Chinese phenomenon. China and what happened in China always seem to be an enigma, an unsolved mystery defying human intelligence. For China possesses many faces, the China as an antediluvian civilization, the China of unspeakable crimes and disasters, the China of lies and treacheries. China reminds people the legendary monster of multiple heads with each head symbolizes the different aspect of human suffering and tragedy.
    
Both praising China as rising star and predicting its quick demise, tend to forget the fatal part of the equation. There seems to be no win-win situation no matter how China evolves. If China fails to succeed in its modernization process, and its corrupt government subsequently being toppled down, the world will face a huge flood of refugees fleeting away from that country. If so, a quarantine of nuclear war appears to be the only feasible solution to stop its contagious effect. In the other scenario, however unlikely it might sound, China somehow manages to develop into a sophisticated industrialized nation, the world market will be flooded with cheap Chinese products which will intensify world competition and create huge surplus in industrial goods. This will inevitably lead to a world wide economic crisis to which human beings are ready to resort violence as the only way out. In the meanwhile, an industrialized China would also be a biggest polluter mankind had ever witnessed. Explicitly, no matter which way China heads to, it is destined to be a source of disaster.
  
The sad reality is that no one can afford the luxury of ignoring the existence and the fate of an entity of this proportion. The future of mankind and world peace, to a great extent, depends on how China evolves itself. Whether or not China will be able to transform into a responsible and civilized society or it continues its old path as a trash can of hazardous elements is crucial.
  
Any study of Chinese people would be incomplete without the careful analysis of the sentiment of its learned minds. The overseas Chinese always make a big fuss on the issue of returning back after their study as if they are the invaluable gifts for others. This mentality can only be explained as a symptom of lack of decency and refinement. Most Chinese have never been able to learn the meaning of a decent and respectful life. Just like mentioned before, average Chinese do not know how to live a productive life for the best interest of themselves and society. Subconsciously, Chinese view their life as a show put up to gain recognition from others. By so doing, one can satisfy the petty desire of “Saving one’s face”. Face saving is an essential ingredient of the Chinese psyche, and it has become the insurmountable obstacle prevent the Chinese from learning the truth and living a meaningful life. This condemnable habit gives birth to a character of callousness and selfishness which is, along with others, one of the major causes for China’s backwardness. Chinese do not have the courage to pursue what they believe is the right thing to do. First, they may not have the ability to distinguish right from wrong because of their greed occupied minds, and secondly, even they are capable of doing so, they lack of courage to put the truth into action. Chinese culture endowed itself with abundant bookish and romantic wisdoms and moral teachings, yet when it comes to practice it has always been a dwarf of meagerness.    
Chinese constantly forget the fact that the society needs them as much as they need the society. No one owes you anything; you are not entitled with any prestige or respect unless you earn them with your hard work. Chinese are used to having thing for cheap and free; they always dream for magic or good fortune because they do not want to spend effort. In one word, they want to have everything for nothing. Few Chinese understand the fact that, prestige and achievement go hand in hand with hard work and sacrifice; you can’t have one without the other. To put it simple, to make a living, one has to take, to make a life, one has to give.
    
Growing up in a poor environment and lacking of proper education, most Chinese are not acquainted with good manner and basic human courtesy. Spitting and littering in public places are commonly practiced rituals among most Chinese, even the educated ones. What they have been taught through out their juvenile life is how to lie and take from others but not how to share with others what you have. Whether you go back to China or not is absolutely an individual issue. Do not make it a big deal because no one really cares. No one will give a freak as to whether you are going to stay or not! We wish you all get hell out of here and never return, so we will have a decent place to live.
  
We must admit that China has always been a nation of abundance. As the result of an unrestrained birth policy, China is an unlimited source of cheap labor. This supply also includes the educated labor which, despite its education level, bears no fundamental difference from the average Chinese coolies.
   
China’s mass produced cheap commodities lower the standard of commercial trustworthiness of the place wherever they land. Due to the obsolete technology and poor management, energy consumption per unit of China made product is much higher than that of the advanced industrial nations such as Japan or US. Therefore, even with the high exporting quantities, China is actually losing resources as it increases production. In the mean while, China has done a great job in polluting the environment, making China the world’s most undesirable place to live. Chinese are suffering severely from the utmost evilness of the capitalist society, namely the destruction of environment and dehumanization of people’s mind. Corresponding to their greedy nature, Chinese has no problem in embracing the dark side of the capitalism: the greed for profit and disregard of human dignity. However, they find no interest in adopting the proper legal system which serves as the custodian for the stability for the whole capitalistic system. Foreigners are bewildered by the stark comparison between Chinese people’s overly toned enthusiasm in Western technologies and products and their apathy in Western managerial culture that emphasizes straightforwardness and honesty. One person made an inspirational remark which I think can be used to precisely illustrate the hideous reality of this so called Chinese capitalism: Capitalism without law is like Christianity without the notion of hell, at end everyone will perish. Indeed, made in China has become a synonym of low quality, cheap, fake, and a violation of intellectual rights.
  
Ill planned and duplicated investment easily results in over capacity. This problem can not be effectively exposed and addressed because it is the direct result of the bureaucratic interference in economic activities backed by the Chinese government. It is quite common thing for a Chinese to have both power and wealth. In fact, in China, political power has always been associated with wealth. The matrimony between these two evils inevitably gives birth to bigger devil of corruption and crime which had always been the incurable disease suffered by China through out its long history. To conceal the devastated situation of unemployment, poverty, and appalling erosion of nation’s resources, Chinese government fabricated numbers and data to portray a rosy picture of an economic miracle. The goal of this scheme is nothing but to seduce more foreign investment into this black hole. So next time when hearing the high growth rate published by the Chinese government, one should have a second thought on those hyped up data. One should not forget the price we have to pay for the seemingly prosperity of this pseudo-capitalism that the Chinese try to lure us into.
Lacking of noble characteristics such as risk taking and adventure, Chinese people’s life appears humdrum and deficient of excitement. Chinese are generally risk averted, so much so that there is little desire to make life better. Virtually none of the modern industrial equipments and scientific discoveries could find its Chinese origin. However, the Chinese have never been hesitated to steal from other’s intellectual property. Ironically, despite the exhausted and hysterical claim of moral superiority, Chinese obsess with material gain far more than Westerners do, and show very little or no interest in living a balanced and meaningful life. Most Chinese find themselves unacquainted with the notions such as “spirituality” “freedom of worship” and “mental health” because their minds were unable to set foot into any higher level of existences. Their minds are simply too busy and preoccupied with cupidity and pitiful desires of animal instincts like sex or food. Of course, Chinese could always boast the richness of their cuisine because they had spent more time than others on this basic physiological need of human beings. This might be the only thing that Chinese could afford to brag about. No place inhabited by Chinese one could not find Chinese restaurants and eating places which often stand next by the smelly public toilets. Indeed, feeding from one end and quickly defecating from the other like a hog vividly exemplify what Chinese people’s life is all about.
  
China was well known through out of history for its devotion towards knowledge and learning. However, to fully grasp the true picture of Chinese education one has to look into something deeper than what meets the eye. In China, education does not play the role it supposes to play: improving the overall quality of its people. In fact, it does quite the opposite. Most people agree that education ought to be one of the most important public resources that people should have access to. This is not the case in China. Judging from the average level of education and the moral standard as result of it, China proudly cling itself to the championship in the contest of the most backward and ignorant nation on this earth. It is an ironic and inexplicable thing to see that China could allow millions of its young people remained illiterate, and deprived them of the opportunity to receive decent education, while boasting academic achievement at few elite schools. China could win umpteenth medals in Olympic Games, while denying its people the right to have decent physical education. In Chinese minds, education is not about seeking truth or improving quality of life but a symbol of prestige and status. Chinese intellectuals demand respect from others not because what they have contributed to the wellbeing of others but simply because of their possession of certain knowledge. In fact, most of them are just a bunch of useless eaters who know how to take exams and care little about truth and integrity. Once again, in China, the purpose of education is not to help society to improve its overall quality but only to serve the ruling class and the wealthy minority. The government departments in China usually proudly labeled themselves as people’s this or people’s that, but none of them really serves the best interest of people. They only serve for the best interest of themselves and their own clans.
    
Chinese educational system, to a large extent, has been a matter of failure and disgrace. It has failed to serve what education supposes to serve: the society. It had failed to provide society with many useful individuals. It only created a group of gold diggers who were eagerly to take advantage of what the society could offer but cared nothing of what they could give back in return. China could produce large number of highly trained technical personnel, but not many qualified managerial experts who can run the shows. To serve a company and society, however, technical skills are not enough; it demands leadership of courage and integrity of which most Chinese people are having such a stunning deficit. As Arthur Smith, a famous Western missionary said a century ago: What Chinese people lack the most is not wisdom and intelligence, but a genuine character of courage and integrity. This evaluation, though hundred years old, is still a valid one today in correctly diagnosing the very cause of the Chinese syndrome. The wrongful usage of public resources such as education inadvertently thwarted the social and moral development of the Chinese society.
    
As a foreigner who is relatively familiar with Chinese affairs, I can tell that most Chinese top institutes are nothing more than the preschools for Western universities. Most Chinese college graduates feel no sense of guilt to go aboard and work for foreign countries, knowing the fact that they owed their education primarily to the sacrifice of the Chinese people. With destruction and gradual fade away of traditional cultural value; most Chinese people, including the educated ones, are left wandering on the corner of mental avenues like lost dogs. Cults and superstitions of all sorts, conjured up with Western Christianity, find great market in China where people are suffering severely from such a spiritual malnutrition that they will take anything that seems promising. Unfortunately, no spiritual package will solve the problem Chinese facing if Chinese continue to deny the reality and do not allow their mind to be fully developed. Chinese people are so indulged themselves in the superstitious magic that they fail to act as the helmsmen of their own life. Most Chinese, even those Western educated ones, failed to grasp the essence of Western civilization. Chinese are used to entertaining the idea that Westerners must be the close kin to themselves, without knowing the core value of Western culture, unlike Chinese, rests in the habit of conquering and the relentless pursuit of change. Chinese are so ignorant and crass to assume others must behave and think like they do. Alas, nothing could be far from truth than this smattering of others enjoyed by the uncouth Chinese. Of course, the Chinese could well stew their mind in their own juice by relishing the dream of being the center of the universe. Unfortunately, Chinese will not find their fortune by breaking up a fortune cookie because the world belongs to the movers and shakers who like to beg for no one and have the absolute control of their fate. In the world where the course of history was written by the power of blood and iron, Chinese have no place to stay. As the old saying goes, you lead, follow or get out of the way. Free riders and gold diggers like the Chinese do not deserve any respect from decent people.


作者:LHS海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
[分享]网上很流行的国外一篇关于中国人问题的帖子,和大家分享 海归主坛 2009-7-12 周日, 14:57
VC系列:一个工程师眼中的风险投资家--这是当年网上很流行的一篇文章,我几... 海归论坛 2004-1-18 周日, 10:42
海归网高山流水【国庆欢歌】简告 高山流水 2011-9-26 周一, 11:03
在风情看到秀才祝福北京奥运的帖子有感:现在的海归网主流们,你们不停地发或真... 众议院 2008-7-31 周四, 23:18
[建议]狼协,海归网打开帖子,有一行错误提示。。。 海归主坛 2015-7-27 周一, 21:09
几年前曾经有过一个很经典的关于离婚的帖子,好象是一个叫数学的人写的 海归商务 2011-12-23 周五, 06:51
[原创]现象观察:google喜欢及时索引海归网帖子,但百度却少得多。 海归商务 2011-7-22 周五, 12:43
煎饼2点0,我删了一个你的帖子,(里面有布什图片的那张)不想让归网惹不必要... 生活风情 2010-11-27 周六, 03:27

返回顶端
阅读会员资料 LHS离线  发送站内短信
  • [分享]网上很流行的国外一篇关于中国人问题的帖子,和大家分享 -- LHS - (30611 Byte) 2009-7-12 周日, 14:47 (1819 reads)
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.